「国際オタクイベント協会(I.O.E.A)」
設立のご挨拶

Greetings and An Introduction to the Establishment of the International Otaku Expo Association.

「国際オタクイベント協会」(International Otaku Expo Assosiation:IOEA)とは、オタク文化を愛する者が集う、地球レベルのExpoの協会(アソシエーション)です。

The International Otaku Expo Association (IOEA) is an global association of expos and events where enthusiasts of otaku culture gather together.

いま世界のあらゆるところにオタク文化を愛する同志が存在します。そして、地域ごとにそのコミュニティが存在し、その象徴として無数のOtaku Expoが存在しています。1万人の動員を超えるExpoはもはや珍しくなく、10万人以上の動員を誇るOtaku Expoすら多数存在します。

Today, friends of otaku culture exist in all corners of the world. Furthermore, the existence of numerous expos that welcome fans of otaku culture is testimony to the prevalence of local fan communities around the globe. Expos with more than 10,000 people attending are quite common, and there are a number otaku expos that boast over 100,000 attendees

19世紀後半から、フランスを中心に起こった芸術運動「ジャポニスム」に次ぐ、「第二次ジャポニスム」とも言える現象が世界規模で起きているのです。

Following the footsteps of the Japonism, an artistic movement that centered around France at the end of the 19th century, now a phenomenon that could be referred to as the 2nd Japonism is taking place on a global scale.

しかし、これだけ大きなうねりが世界に起こっているにもかかわらず、各々のイベントはそれぞれの国や地域に独立して存在しており、相互の連携がとれているわけではありません。それらがみな、同じオタク文化を愛する人たちが集うコミュニティやExpoであるにもかかわらずです。

While this massive surge is taking place on a global scale, each expos and events exist as independent entities in their respective nations and regions, and they do not necessary coordinate with one another. This is so despite the fact these communities and expos are places where people devoted to the same otaku culture congregate.

もしこれらのコミュニティやExpoがお互いをもっと知る努力をすれば、同じ志や価値観を持った仲間同士が理解し合うことができるのではないでしょうか。それは、世界を今よりよい方向に導くことに役立つのではないでしょうか。

If these communities and expos could place greater effort toward learning about each other, would not be possible for friends who share common goals and values to enhance their mutual understanding of one another? Would not this effort be one that could contribute toward making this world a better place?

我々は、そんな未来を信じます。

We believe in such a future.

オタク文化の象徴としてのOtaku ExpoがIOEAを通して地球レベルでつながることで、そこに集うファン、クリエイター、団体、企業らは、その活動の裾野を大きく広げることができるでしょう。そのことは同時に、親和、信頼、互助、相互理解、お互いの文化の再認識・再確認を促進し、世界のオタク文化愛好家同士が友人となることにもつながっていきます。

By linking together otaku expos--each and every one testament to otaku culture's achievements--with one another through the IOEA on a global scale, the fans, creators, organizations, and businesses that gather there would be able to widen the scope of their various activities. Forming such bonds would also enrich friendships, further mutual cooperation and forge deeper understanding of one another, and thereby, not only could help reaffirm respect for each other's culture, but also would lead to rediscovering diversity and improving mutual trust, all contributing to foster friendship among enthusiasts of otaku culture around the world.

IOEAの目標は、オタク文化に新しい発展をもたらし、それにより幸福な世界の実現に寄与することです。

The goal of the IOEA is to encourage new developments within the wider otaku culture, and thereby contribute toward making this world a happier place.

この目標の達成のため、世界の多数のOtaku Expo の賛同を得、Ani-Com & Games Hong Kong(中国・香港)、Anime Friends(ブラジル・サンパウロ)、コミックマーケット(日本・東京)、ニコニコ超会議(日本・東京)、Otakon(アメリカ・ボルチモア)、Romics(イタリア・ローマ)、Sakura-Con(アメリカ・シアトル)、Saló del Manga de Barcelona(スペイン・バルセロナ)を発起イベントに、ここにIOEAを設立する運びとなりました。

Numerous otaku expos around the world have agreed to band together in an effort to realize these goals, and today we announce the establishment of the IOEA made possible by following otaku events which comprise the IOEA foundation council--Ani-Com & Games Hong Kong (Hong Kong), Anime Friends (San Paulo), Comic Market (Tokyo), NicoNico Chokaigi (Tokyo), Otakon (Baltimore), Romics (Rome), Sakura-Con (Seattle) and Saló del Manga de Barcelona (Barcelona).

2015年3月
国際オタクイベント協会(IOEA)事務局局長
櫻井孝昌

March, 2015
International Otaku Expo Association Executive Office Director
Takamasa Sakurai