国際オタクイベント協会の設立について
About the establishment of IOEA

2015 年3月27日
国際オタクイベント協会(IOEA)代表 佐藤 一毅
The representative of IOEA
Kazutaka Sato

国際オタクイベント協会(IOEA)事務局長 櫻井 孝昌
International Otaku Expo Association Executive Office Director
Takamasa Sakurai

コミックマーケット(日本)、ニコニコ超会議(日本)、Otakon(アメリカ)他を発起イベントとして、国際オタクイベント協会(International Otaku Expo Associations)を設立いたします。
Comic Market (Japan), Nico Nico Chokaigi (Japan), Otakon (USA) and other events jointly establish International Otaku Expo Association.

https://ioea.info/

報道関係者各位
Press Release

(1)国際オタクイベント協会(International Otaku Expo Associations、以下IOEA)の設立
The establishment of IOEA, International Otaku Expo Association

 3月27日(金)、千葉・幕張メッセで開催される、「コミケットスペシャル6~OTAKUサミット~」内ラウンドテーブルにて、IOEA設立総会を実施いたします。
 We are going to have an assembly at Comiket Special 6 “Otaku Summit” on March 27th at Makuhari, Chiba, Japan.

 IOEAの設立メンバーに関しては下記の通りです。
 The events following are going to be our original members.

■IOEA参加予定イベント (IOEA Member Events)

●北米(North America)

アニメボストン ボストン(アメリカ)
アニメノース トロント(カナダ)
オタコン ワシントンDC(アメリカ)
オタコン・ベガス ラスベガス(アメリカ)
サクラコン シアトル(アメリカ)

●中南米(Central America and South America)

アニメフレンズ サンパウロ(ブラジル)
エキスポTNT メキシコシティー(メキシコ)
ジェイフェスト メキシコシティー(メキシコ)
リマコミックス リマ(ペルー)

●ヨーロッパ (Europe)

アキ・コン サンクト・ペテルブルグ(ロシア)
アニ・コン サンクトペテルブルク(ロシア)
アニナイト ウィーン(オーストリア)
アジアブリーズ エカテリンブルグ(ロシア)
ドコミ デュッセルドルフ(ドイツ)
フェニックス カザン(ロシア)
ジャパニマンガナイト ダボス(スイス)
ミナミコン サウサンプトン(イギリス)
ニッポンネイション ウィーン(オーストリア)
ロミックス ローマ(イタリア)
サロン・デ・マンガ バルセロナ(スペイン)
バルセロナ国際コミックコンベンション バルセロナ(スペイン)
エスオーエス シベリア(ロシア)

●アジア・オセアニア(Asia/ Oceania)

アニコム香港 香港(香港)
コミックフィエスタ クアラルンプール(マレーシア)
ファンシーフロンティア 台北(台湾)
オーバーロード オークランド(ニュージーランド)
タイ・コミックコン バンコク(タイ)
ヴァックス クアラルンプール(マレーシア)

●日本(Japan)

コミックマーケット 東京(日本)
ニコニコ超会議 東京(日本)

■IOEA設立にあたって
The messages from executive members

 「国際オタクイベント協会」(International Otaku Expo Association:IOEA)は、オタク文化を愛する者が集う、地球レベルのExpoの協会(アソシエーション)です。
 The International Otaku Expo Association (IOEA) is an global association of expos and events where enthusiasts of otaku culture gather together.

 ネットが世界を覆い、あらゆる情報やコンテンツが瞬時に世界中を駆け巡る現在、世界のあらゆるところにオタク文化を愛する同志が存在します。
  In the modern world where the Internet connects the world and spreads information and contents, anime or comic fans, or otaku, can be found every part of the world.

 一方で、同じ情報・コンテンツに接しているはずの世界各地それぞれのオタク文化は、世界のオタクイベントの多様性が示すように、それぞれの地域ごとに独自に花開いています。
 However, as we can see from the diversity of the otaku events, the otaku culture is developed uniquely in each area.

 IOEAは、世界中のオタクイベントが集うことでその多様性をさらに進化させ、新たなオタク文化の発展に貢献することを目的としています。
 ご期待ください。
 IOEA aims to contribute to develop otaku culture by offering the place where otaku events from all around the world gather and enrich their diversity.

IOEA代表 佐藤一毅
The representative of IOEA
Kazutaka Sato

 いま世界のあらゆるところにオタク文化愛好家が存在します。そして、地域ごとにそのコミュニティが存在し、その象徴として無数のOtaku Expoが存在しています。1万人の動員を超えるExpoはもはや珍しくなく、10万人以上の動員を誇るOtaku Expoすら多数存在します。
 Today, friends of otaku culture exist in all corners of the world.
 Furthermore, the existence of numerous expos that welcome fans of otaku culture is testimony to the prevalence of local fan communities around the globe. Expos with more than 10,000 people attending are quite common, and there are a number otaku expos that boast over 100,000 attendees.

 19世紀後半から、フランスを中心に起こった芸術運動「ジャポニスム」に次ぐ、「第二次ジャポニスム」とも言える現象が世界規模で起きているのです。
 Following the footsteps of the Japonism, an artistic movement that centered around France at the end of the 19th century, now a phenomenon that could be referred to as the 2nd Japonism is taking place on a global scale.

 しかし、これだけ大きなうねりが世界に起こっているにもかかわらず、各々のイベントはそれぞれの国や地域に独立して存在しており、相互の連携がとれているわけではありません。それらがみな、同じオタク文化を愛する人たちが集うコミュニティやExpoであるにもかかわらずです。
 While this massive surge is taking place on a global scale, each expos and events exist as independent entities in their respective nations and regions, and they do not necessary coordinate with one another. This is so despite the fact these communities and expos are places where people devoted to the same otaku culture congregate.

 もしこれらのコミュニティやExpoがお互いをもっと知る努力をすれば、同じ志や価値観を持った仲間同士が理解し合うことができるのではないでしょうか。それは、世界を今よりよい方向に導くことに役立つのではないでしょうか。
 If these communities and expos could place greater effort toward learning about each other, would not be possible for friends who share common goals and values to enhance their mutual understanding of one another? Would not this effort be one that could contribute toward making this world a better place?

 我々は、そんな未来を信じます。
 We believe in such a future.

 オタク文化の象徴としてのOtaku ExpoがIOEAを通して地球レベルでつながることで、そこに集うファン、クリエイター、団体、企業らは、その活動の裾野を大きく広げることができるでしょう。そのことは同時に、親和、信頼、互助、相互理解、お互いの文化の再認識・再確認を促進し、世界のオタク文化愛好家同士が友人となることにもつながっていきます。
 By linking together otaku expos–each and every one testament to otaku culture’s achievements–with one another through the IOEA on a global scale, the fans, creators, organizations, and businesses that gather there would be able to widen the scope of their various activities. Forming such bonds would also enrich friendships, further mutual cooperation and forge deeper understanding of one another, and thereby, not only could help reaffirm respect for each other’s culture, but also would lead to rediscovering diversity and improving mutual trust, all contributing to foster friendship among enthusiasts of otaku culture around the world.

 IOEAの目標は、オタク文化に新しい発展をもたらし、それにより幸福な世界の実現に寄与することです。
 The goal of the IOEA is to encourage new developments within the wider otaku culture, and thereby contribute toward making this world a happier place.

 この目標の達成のため、世界の多数のOtaku Expo の賛同を得て、Ani-Com & Games Hong Kong(中国・香港)、Anime Friends(ブラジル・サンパウロ)、コミックマーケット(日本・東京)、ニコニコ超会議(日本・東京)、Otakon(アメリカ・ボルチモア)、Romics(イタリア・ローマ)、Sakura-Con(アメリカ・シアトル)、Salón del Manga de Barcelona(スペイン・バルセロナ)を発起イベントに、ここにIOEAを設立する運びとなりました。
 ご期待ください。
 Numerous otaku expos around the world have agreed to band together in an effort to realize these goals, and today we announce the establishment of the IOEA made possible by following otaku events which comprise the IOEA foundation council–Ani-Com & Games Hong Kong (Hong Kong), Anime Friends (Sao Paulo), Comic Market (Tokyo), NicoNico Chokaigi (Tokyo), Otakon (Baltimore), Romics (Rome), Sakura-Con (Seattle) and Saló del Manga de Barcelona (Barcelona).

IOEA事務局長 櫻井孝昌
March, 2015
International Otaku Expo Association Executive Office Director
Takamasa Sakurai

(2)コミケットスペシャル6内「OTAKU EXPO」でのIOEAブース出展
Booth Exhibition at OTAKU EXPO in Comiket Special 6

 IOEAは、3月28日(土)~29日(日)に千葉・幕張メッセで開催されるコミケットスペシャル6へブース出展いたします。
 We are going to have a booth at Comiket Special 6 held on the weekend of March 28th at Makuhari Messe in Chiba prefecture, Japan.

 「コミケットスペシャル6~OTAKUサミット 2015~」内では、特別企画として、国内・海外のOTAKUイベントが一堂に会する世界初のイベント展示会「OTAKU EXPO」が開催されます。IOEAはOTAKU EXPOにブース出展し、パンフレット配布やIOEAの説明を行います。
 The special event OTAKU SUMMIT 2015 is going to take place in Comiket Special 6. IOEA will distribute brochures and introduce our activities at our booth.

・コミケットスペシャル6特別企画 「OTAKU EXPO」
 The official website for OTAKU EXPO

http://cmksp.jp/cs6/w/otaku-expo/

リリース問合せ先

International Otaku Expo Association 事務局 佐藤
113-0034 東京都文京区湯島3-31-4-5F Circle.ms内 IOEA事務局
メール:kosatoh@ioea.info
Web:https://ioea.info/